1575254456-1553-c151Fcxe
1575254456-9134-2fb6PE7w

這個月的13號,美國俄勒岡的911接線員Tim Teneyck接到了一起奇怪的報警電話,對方來電的女子明明是在打報警電話,可是卻偏要在電話裡訂披薩:
Tim(接線員):「你好,這裡是俄勒岡911。」
女子:「我想點一份披薩,這是我的地址。」
Tim:「你打911報警電話訂披薩?」
女子:「呃,對,我公寓的地址是***號。」
Tim:「訂披薩的話,我想你打錯電話了。」
女子:「不,不不不不不不不不不,不,我沒有打錯。」
(電話錄音中可以聽到女子一下連說了很多個不,確認自己沒有打錯電話)
Tim:「…..我想我明白了。」

1575254456-5159-z2HYSNvj
圖/英國那些事兒

這是接線員Tim第一次遇到「打報警電話訂披薩」的事情,但他在和女子交談幾句話後,便從女子努力保持鎮定的語氣中感受到了一些異樣,尤其是當他說打錯電話說,對方非常確信的表示「不,沒有打錯。」

「當時我的直覺就感覺不對勁,她說話的語氣很有可能處在一個不方便正常說話的環境下,另外訂披薩這個行為讓我想起了之前網上傳的那個故事。」

Tim所想起訂披薩的故事是在2014年一位自稱是911接線員的網友在網上發的一件事,這名同為911接線員的網友和Tim一樣接到了一起奇怪的訂披薩電話,在經過交流和調查後,這名女子原來是在家遭受了家暴,由於不方便說話只能裝作訂披薩打通了報警電話。這件事當時一度引起媒體的報道和大眾的討論,2015年的時候,美國的公益組織還根據這件事拍了一部呼籲人們關注家庭暴力的廣告:
(廣告截圖)
1575254456-8624-xL9m9vXl
圖/英國那些事兒

Tim在接到這通電話後很快就反應過來,對方會不會在遭遇著那則故事裡一樣的事情?接著Tim選擇用「對或不對」的問句,來詳細瞭解對方女子的處境:
Tim:「那個人現在在現場嗎?」
對方:「對,我要一個大號的披薩。」
Tim:「好的,那需要額外的醫療救助嗎?」
對方:「不,披薩加點配料就好。」
Tim:「嗯,我明白了。」
1575254456-7405-pLStWWQY
圖/英國那些事兒

這下Tim更確定了,掛了這通電話後,Tim立刻聯絡了派遣的警方,「抵達前請務必關閉你們的警示燈和報警音,小心的靠近,不要嚇到嫌犯。對方正在遭遇家庭暴力。」

隨後,俄勒岡警局的警察們迅速趕往了對方給出的公寓地址,果然和Tim所說的一樣,這個的家庭正在遭遇著非常可怕的事情。打來電話報警的是一名38歲的女子,事發當天她母親的男友,56歲的Simon Lopez喝醉酒回到了家裡,一回家後Siome就開始和女子的母親爭吵,隨著爭吵變的越來越激烈,Simon開始對女子的媽媽動起了手,

「他用拳頭直接毆打我的媽媽,然後抓住她很大力的往牆上推。他一邊在大吼大叫,一邊在打我媽媽。」當下的情況她生怕驚動施暴者做出更可怕的舉動,於是靈機一動決定嘗試這個訂披薩的方法,幸運的是接線員Tim也在第一時間明白了這通「打錯的電話」。
1575254456-1553-c151Fcxe
圖/英國那些事兒

警方的及時趕到阻止了這場可怕的家庭暴力,施暴者Simon Lopez也迅速被警方逮捕,目前被關押在當地的監獄中,而法院也迅速給女子和她的母親下發了保護令,目前母女二人很安全。接線員Tim也因為這件事受到了表揚:
「其實以前接到過不少打錯的電話,甚至還有的打過來投訴餐廳的飯不好吃之類的,但是這個女性打來訂披薩的電話確實有些不一樣,你可以從她的聲音和語氣裡聽出一些異樣的東西。謝天謝地,她這樣做再正確不過了!」

最近這件事被美國各大媒體爭相報道,也引起了很多人對於家暴這個問題的討論,如果你是現場的受害者,在當下環境中到底該怎麼做?對此,接線員Tim給出了自己的建議:
「由於披薩這個事情現在被各種報道,可能以後用訂披薩來報警會比較難,我的建議是受害者如果處在一個危險且不方便的情況下,可以撥通報警電話,然後放在一個可以比較清晰聽到發生什麼的地方,這樣能讓我們更好的瞭解情況。儘可能多的多說出一些關鍵詞,姓名,地址等等,以便讓我們把一切弄清楚。如果可以的話,永遠不要結束通話電話。」
1575254456-4439-efd72JqA
圖/英國那些事兒

美國國家家暴熱線(National Domestic Violence Hotline)的負責人Katie在這件事後也做出了相關回應和建議,和Tim一樣,她也建議最好不要再嘗試用訂披薩的方式,因為太多人知道了,這樣反而可能會產生危險,可以想一些別的暗號;另外她建議可以和親近的好友設定一些簡單的求助暗號,一旦危險發生時不能直接打給警察的話,可以通過給好友發暗號讓對方幫助報警求助;還有,在事發時將手機撥通報警後藏在口袋裡也是個辦法。
1575254456-2579-uzXE5VZu
圖/英國那些事兒